![]() |
Ilaria
Zanetti und Peter Schöne bei der Probe zu "Don Pasquale" Ilaria Zanetti and Peter Schöne rehearsing "Don Pasquale" |
| Peter
Lodahl bereitet sich auf "Una furtiva lacrima" vor Peter Lodahl beginning "Una furtiva lacrima" |
![]() |
![]() |
Die
"Don Pasquale" - Besetzung
in der gotischen Burgkapelle The "Don Pasquale" cast in the gothic chapel of the Rappottenstein Castle |
Peter Berne in seinem Arbeitsstudio
Peter Berne
in his studio |
|
![]() |
Das
spätmittelalterlliche Musikzimmer des Klosters The late medieval music room in the monastery |
| Der
verstorbene Kammersänger Otto Edelmann mit dem schwedischen Bass Joakim
Berg vor dem Klostereingang The late Otto Edelmann with the Swedish bass Joakim Berg at the main entrance of the monastery |
![]() |
![]() |
Geselliges
Beisammensein im Musikzimmer mit (v. l. n. r.) Peter Berne, Otto Edelmann,
Ilse Edelmann, Marta Lantieri und ganz rechts Mats Knutsson Dinner in the music room with Peter Berne, Otto Edelmann, Ilse Edelmann, Marta Lantieri and Mats Knutsson |
| Abendessen
im Rittersaal der Burg ... Evening meal in the Knights Hall of the castle ... |
![]() |
![]() |
...
und in der Küche des Klosters (mit der Walküre der Tiroler Festspiele,
Anahita Ahsef, und dem Wagnertenor der Königlichen Oper Kopenhagen,
Johnny van Hal) ...and in the kitchen of the monastery (with the "Walküre" of the "Tiroler Festspiele", Anahita Ahsef, and the Wagnertenor from the Royal Opera House Copenhagen, Johnny van Hal) |
| Die
italienische Gruppe The Italian group |
![]() |
![]() |
Die
schwedische Gruppe The Swedish group |
| Die
Berliner Gruppe The Berlin group |
![]() |
![]() |
Anne
Williams - King probt für ihren Auftritt als Liù an der English
National Opera Anne Williams - King rehearsing for her debut as Liù at the English National Opera |
| Ann
Petersen von der Grazer Oper trägt sich ins Gästebuch ein nach
der Arbeit an Mozarts "La finta giardiniera" Ann Petersen from the opera house in Graz writes in the guestbook after the work done on Mozart's "La finta giardiniera" |
![]() |
![]() |
Peter
Schöne, Gewinner des Schubert - Wettbewerbs in Graz, genießt
das Sommerwetter in Kirchbach Peter Schöne, winner of the Schubert - competition in Graz, enjoying the sommer weather in Kirchbach |
| Uta
Simone vom Theater in Freiberg bezirzt das Publikum als Norina Uta Simone from the Freiberg opera house presenting herself as Norina |
![]() |
![]() |
Alexandra
Arjandelovic von der Königlichen Opernakademie in Kopenhagen beim Schlusskonzert
des Augustkurses 1997 - allein ... Alexandra Arjandelovic from the Royal Opera Academy in Copenhagen during the final concert of the august course 1997 - alone ... |
| ...
und mit Kerstin Pettersson in Rossinis "Katzenduett" ... and with Kerstin Pettersson in Rossini's "Duett for two cats" |
![]() |
![]() |
Ihr
Kollege John Lundgren zeigt ihnen, wie man wirkungsvoll Applaus entgegen
nimmt. Their colleague John Lundgren shows how to take the applause |